O QUE É O LITERALISMO

Literalismo é um compromisso com exatidão rigorosa das palavras ou significados na tradução ou interpretação. Uma tradução literal pretende representar o mais fielmente possível em uma linguagem das palavras que foram escritas em outro. A título de contrapartida, uma paráfrase de tradução visa apenas a reproduzir o significado (ou compreensão do tradutor do significado) do original.

Na maioria das vezes literalismo é usado em conexão com a interpretação bíblica. Geralmente, ele procura descobrir a intenção do autor, centrando-se sobre as suas palavras na sua planície, o sentido mais óbvio. Os rabinos judeus praticavam uma forma extrema de literalismo que salientou externo e até mesmo pequenos pontos de OT ou requisitos tradicionais. Eles deram pouca atenção para a intenção ou a motivação que está por trás dos textos com os quais tratou, recebeu a condenação de Jesus (Mateus 23:23 - 24, Marcos 7:3 - 23). Intérpretes medievais procuraram um quádruplo significado (a quadriga), literal, moral, alegórico, e analógico, para cada texto. A planície, significado literal era considerado o menor e menos importante nível de significado e recebido pouca atenção. Desrespeito para o significado literal levou muitos desses teólogos em especulações selvagens e, por vezes muito diferentes interpretações alegóricas ou místico para o mesmo texto.

Lutero e os outros reformadores, rejeitando múltiplos significados para passagens bíblicas, procurou o único sentido.Lutero descreveu como "o muito mais simples, o literal, o senso ordinário, natural." Literalismo neste sentido continua sendo o foco central da teoria da interpretação conservadora protestante.

Desde a Reforma, pelo menos, duas trajetórias principais de pensamento têm vindo a ser associada com o literalismo. Uma atitude parece ser semelhante ao dos rabinos. Aborda o texto de uma forma rigorosa e sem imaginação que a palavra e a letra estão autorizados a suprimir o espírito do texto. Interpretação torna-se um mecânico, processo gramatical lógica. Nas formas extremas deste tipo de literalismo faz qualquer consideração especial para figurativo formas literárias como a poesia ou metáfora nem a possibilidade de situações únicas abordadas pela autora.

Outros adeptos contemporânea da literalidade, não menos dedicado a encontrar o verdadeiro significado do texto como pretendido pelo autor, empregam diferentes atitudes e metodologias. Eles procuram aplicar os princípios e regras interpretativas com um senso de oportunidade e de sensibilidade. Além dos inquéritos gramaticais e filosóficas que utilizam informações sobre a situação histórica e cultural do autor de que pode auxiliar na interpretação. Diferentes formas e gêneros literários são tratados com métodos adequados para seu tipo. Passagens individuais são consideradas dentro de seu contexto imediato na escrita em que elas aparecem, bem como na totalidade das Escrituras. Estes centram-se intérpretes de palavras e externos a fim de que estas podem levá-los ao significado e ao espírito do texto. Para eles literalismo "significa buscar o sentido literal, sem exagero, distorção, ou inexatidão.

J J Scott, Jr.
(Elwell Evangélica Dictionary)

Postar um comentário

0 Comentários